Sciences et technologie

Simplifier la technique

Je travaille avec des scientifiques, des instituts, des membres du corps professoral universitaire, des hôpitaux et des spécialistes en ingénierie pour traduire des documents hautement complexes qui demandent des recherches approfondies et une terminologie uniforme.

Assurer la qualité

J’applique un processus d’assurance qualité strict pour que vous puissiez avoir la certitude qu’aucun concept n’échappera à la traduction.


Pour chaque projet technique, j’extrais d’abord la terminologie, je recherche tous les termes, je fais valider ceux-ci par un ou une spécialiste de votre organisation, puis j’utilise des logiciels d’assurance de la qualité pour assurer l’exactitude, l’uniformité et la cohérence. Ainsi, rien ne viendra perturber votre cycle de documentation.